Թարգմանություն

Թարգմանություն

Разбудили ночью.

— Цель вашего существования?
— Любовь, — сказала я. Потом добавила: — ко всему сущему.
— Замечательно, говорят. А к сумкам?
— И к сумкам.
— И к несквику?
— Не знаю, причем тут несквик, но он тоже.
— Мужчин любите?
— Люблю.
— Детей?
— Тоже.
— Женщин?
— Само собой.
— А женщин на лавочках?

Read more
Թարգմանություն

Թարգմանություն

Это один из даров ноября: знакомить с собственной темнотой.

Не окунать, как в ледяную воду, не сталкивать – лицом к лицу – выключая весь свет за раз. А постепенно, мягко, держа за руку вести в саму ее сердцевину. А потом отпускать, оставляя тебя наедине с этим темным бархатом воздуха, шероховатым небом, пульсирующим лунным сердцем, налитым до краев. Не вручить ни карты, ни компаса, ни подсказки.

Сказать: ну, иди теперь домой.

Добавляя еле слышно: если сумеешь найти дорогу.

Вот только дорога всегда сама появляется под ногами идущего, жаждущего, ищущего. И фонари зажигаются как раз вовремя, и искры света разбивают стеклянный холодный воздух.

Read more